Ижорский национальный костюм. Материалыдень ижоры. Ижора. Историческая справки

История

Ижорцы - это родственники карел, выделившиеся в особую народность. Их самоназвание - ижора. Оно происходит от шведского названия земель к югу от Невы и Финского залива — Ингерманланд, где ижорцы поселились в конце 1 тысячелетия.

В XII веке ижорцы вошли в состав Новгородского княжества. В русских летописях под 1241 годом упоминается старейшина ижорцев Пелгусий, который сообщил молодому князю Александру Ярославичу (будущему Невскому) о высадке шведов на берегах Невы.


Пелгусий едет к русскому войску

Принадлежность к Новгородской земле определила мощное воздействие на ижорцев древнерусской культуры, что выразилось прежде всего в принятии ижорцами православия.

В период Смутного времени устье Невы и вся Ижорская земля попали под власть шведов. После того, как шведский король попытался обратить завоеванную Ингрию в лютеранство, ижорцы ушли с исконных земель на Русь. Лишь в 1721 году Швеция возвратила Ингрию России, и большая часть ижорцев вернулась на прежние места обитания.


Карта Ингерманландии, 1727 г.

В дореволюционной России численность ижорцев колебалась между 16-18-ю тысячами человек.

В начале 30-х годов по инициативе советской власти была создана ижорская письменность, налажено книгоиздание и школьное преподавание ижорского языка в начальных классах. Однако очень скоро этот эксперимент был свёрнут.

Во время Великой Отечественной войны значительная часть ижорцев была насильственно вывезена в Финляндию. Одновременно ижорцы из-под Ораниенбаума были отправлены в Сибирь. Часть деревень была попросту уничтожена в ходе военных действий. Разумеется, сохранение языка и народа в этих условиях было едва ли возможно. В итоге ижорцы, жившие на Карельском перешейке и по реке Оредеж, полностью растворились среди местного населения. Этническое самосознание и разговорный ижорский язык сохранились лишь на северо-западе исторической Ингрии (ныне Кингисеппский район Ленинградской области), и то лишь в нескольких деревнях.


Ижорские деревни (к 1943 г.) выделены голубым цветом

Поэтому в настоящее время ижорцы, увы, это в подлинном смысле слова вымирающий народ. Их общая численность в России - всего 327 человек. Правда, на Украине проживает еще 822 ижорца, да 358 обосновались в Эстонии.

Культура, быт

Ижорцев выделили в особый народ русские ученые XVIII-XIX веков. Они же зафиксировали основной ареал их расселения.

Ижорцы — финно-угры со слабой примесью монголоидности. Согласно этнографическим описаниям, среди ижорцев много светловолосых и светлоглазых, у мужчин сильно развита борода, средний рост ижорца — 164-167 сантиметров, т.е. выше, чем у местных русских.


Ижорская семья, 1944 г.

Характер ижорцев заметно отличался от соседних народов. В XVIII веке один из путешественников писал: «…примечается у них лукавство в великом почтении; они проворны и гибки». Вместе с тем у них в характере нет злобы и праздности, напротив, ижорцы трудолюбивы и «соблюдают чистоту».


Ижорцы, сер. XIX в.

Главным занятием ижорцев многие столетия было рыболовство. Даже большую часть XX века промысел корюшки и салаки все еще оставался основным.

Любопытны свадебные обычаи ижорцев. Жених сам, без помощи родителей, выбирал себе невесту. За свадебный стол садились, кроме невесты, которая не сидела, а стояла и кланялась на обе стороны, приглашая гостей к угощению. После свадьбы молодая жена брила волосы на голове и отращивала вновь косы только после рождения первого ребенка.


Ижорская женщина в праздничном наряде

Удивительно, что этот небольшой по численности народ сохранил в своей памяти общий с карелами и финнами эпос Калевала, отдельные части которого оказались известны только ижорским рунопевцам.


Ижорская сказительница
Ларин Параске (Параскева Никитина)

Еще в начале ХХ века исследователи отмечали плохое знание ижорами русского языка, несмотря на то, что почти всё население издавна было обращено в православие и носило русские фамилии, имена и отчества. Правда, ижорцы носили фамилию по имени не отца, а деда.

Теперь ситуация другая: большинство ижорцев уже не знают родного языка. В 2009 году ЮНЕСКО включило ижорский язык в Атлас исчезающих языков мира как «находящийся под значительной угрозой исчезновения».

Для сохранения культурного наследия народа создан краеведческий музей в деревне Вистино.


Ижорский этнографический музей в дер. Вистино

В деревне Горки существует фольклорный ансамбль «Шойкулан лаулат», исполняющий песни и частушки на ижорском языке. Любой желающий в принципе может их понять, поскольку в Интернете существует самоучитель ижорского языка http://in-yaz-book.narod.ru/izhor.html.

Места, где стоит сегодня Санкт-Петербург, вовсе не были такими безжизненными до основания города, как принято считать. Напротив, эти земли, носившие гордое название Ижора и Ингерманландия, были домом для многих коренных племен.

Ижора

Древнейшими жителями Петербурга, а точнее его территорий было племя ижора («ижера») именем которых звалась вся Ижорская земля или Ингерманландия (по обоим берегам Невы и Западному Приладожью), переименованная впоследствии в Санкт-Петербургскую губернию.

Существует много версий происхождения этого явно не исконно русского топонима. Согласно одной, «Ингерманландия» когда-то родилась из финского «inkeri maa», что означает «прекрасная земля». Это название дало имя реке Ижоре, а племена, которые населяли ее берега, получили имя «ижора». Другие историки, напротив, считают, что все началось с названия реки Ижоры, которое, судя по летописям, употреблялось еще при первых Рюриковичах: «гда та роди сына Ингоря, даде ей обесчанный при море град с Ижарою в вено». Кто-то же вообще считает, что тут не обошлось без влияния жены Ярослава Мудрого, Ингигерды (Анны).

Судя по лингвистической близости языков, ижоры когда-то выделились из карельской этнической группы. Произошло это, судя по археологическим данным, не так давно - в первом тысячелетии нашей эры.

Первое письменное свидетельство об этом племени относится к XII веку. В нем папа Александр III наряду с карелами, саамами и водью называет язычников Ингрии и запрещает продавать им оружие. К этому времени ижорцы уже наладили прочные связи с пришедшими на соседние территории восточными славянами, и принимали активное участие в образование Новгородского княжества. Правда, сами славяне культурный элемент ижорцев различали слабо, называя все местные финно-угорские племена «чудью». Впервые, в русских источниках заговорили об ижорцах лишь в XIII веке, когда те вместе с карелами вторгались на русские земли. Поздние источники более подробны в описании, они даже дают ижорцам характеристику хитрецов и ловкачей.

После падения Новгородской республики и формирования Московского государства, началась активная русская колонизация этих земель, вплоть до смутного времени, когда Швеция присоединила Ингерманландию к себе. Тогда на эти территории хлынуло финское население, исповедовавшее лютеранство. Их потомки унаследовали протестантизм, получили название инкери или ингерманландцы и пошли по собственному пути культурного развития. Даже сегодня потомки инкери и ижорцев продолжают сторониться друг друга из-за разницы в конфессиях.

После основания Петербурга русское влияние на местные территории и народы вновь усилилось. Близость к Российской империи способствовала стремительной ассимиляции и обрусению. Уже к XIX веку ижорские деревни мало отличались от русских, а в результате расселения в сталинскую эпоху практически полностью утратили национальный элемент. Сегодня предпринимаются многочисленные попытки сохранить ижорскую народность, но число носителей языка постоянно падает, а вместе с ним и шансы на выживание.

Водь

Окраины Петербурга – устье Невы, побережье Финского залива, а также Кингисеппский, Волосовский, Гатчинский и Ломоносовский районы когда-то населяло и ныне существующее племя водь. Правда, вопрос об их коренном статусе остается открытым: некоторые ученые видят в них переселенцев из Эстонии, которые пришли сюда в первом тысячелетии до нашей эры, другие – исконно местное население, предки которых заселили эти территории еще во времена неолита. Спорящие стороны солидарны в одном – водь, как в этническом, так и лингвистическом плане, находились в близком родстве с проживающими западнее эстонскими племенами.

Так или иначе, во времена раннего средневековья, водь вместе с ижорами были коренными жителями Ингерманландии. Это мы знаем в основном из археологических культур, поскольку первые летописные упоминания о них относятся лишь к XI веку, а точнее к 1069 году. Летопись рассказывает о том, как водская рать заодно с полоцким князем напала на Новгород, очевидно, чтобы не платить городу дань. И проиграла, после чего попала в длительную зависимость сначала от Новгорода, потом от Московского Княжества, а в смутный 1617 год и вовсе отошла Швеции.

Почти через столетие земли у устья Невы снова поменяли хозяев – Петр I смог отвоевать место для русского «окна в Европу». Правда, сама водь в этот проект не «вписалась» - при строительстве Петербурга многие коренные жители были высланы в Казань, а их место заняли русские жители, что еще больше ускорило ассимиляцию.

Сегодня этнических вожан, которые позиционируют себя как представители малого народа, практически не осталось. По сведениям переписи 2010 года, в местах их компактного проживания – деревнях Лужице и Краколье, до сих пор проживают лишь 64 представителя народа водь. И малочисленность – не единственная проблема. В ходе активного воздействия русской культуры, у них практически не осталось ничего самобытного: язык, носителей которого становится все меньше, фольклор, да некоторые элементы материальной культуры. Пожалуй, вот и все национальные сокровища древнего, но забытого народа.

Вепсы

Также известны как вепсь, бепся, людиникад, вепслайне. Сведений о них у нас немного. Историческая область их обитания – между Ладожским, Онежским и Белым озером. Их язык относится к финно-угорской группе, но вот из какого народа они выделились и где их историческая родина остается большой загадкой для ученых. Процесс отделения, по мнению исследователей, произошел лишь во второй половине I тысячилетия нашей эры. По крайней мере, этим периодом датируются древневепсские курганные могильники.

Первые письменные свидетельства о вепсах предположительно встречаются в трудах готского историка Иордана, который в VI веке рассказывал о неком племени «вас». Арабский путешественник Ибн Фадлан в X веке писал про племя «вису», в этот же период историк Адам Бременский в Габсбургской хронике упоминает о народе vespe.

В русских летописях встречается этноним и топоним «весь», по всей видимости обозначавший край, населенный различными племенами и народностями. По мнению некоторых исследователей, скандинавские путешественники говорили именно о вепсах, описывая жителей загадочной страны Бьярмии.
Вепсы исчезают со страниц русских летописей довольно рано, в начале XII века. Несмотря на это, этот малочисленный народ существует, и по сей день. Кстати, его шансы на выживание значительно выше, чем у ижорцев или вожан. По сведениям летописи 2010 года, его представителей, проживающих на территории страны, оказалось более трех тысяч.

Как живут современные ижоры. Репортаж из деревни Ручьи в Ленобласти

Кто сохраняет практически утерянные язык и культуру коренного народа

Сто лет назад в деревнях на побережье Финского залива жили десятки тысяч ижор: они занимались рыбным промыслом и говорили только на своем языке - даже в школах преподавали на ижорском. Сейчас, после репрессий и переселений советских лет, народ официально насчитывает 266 человек, а на языке говорят единицы.

Главный центр ижорской культуры - небольшой музей в деревне Ручьи в 150 километрах от Петербурга. Его сотрудники с нуля выучили язык, чтобы преподавать его местным жителям, восстановили ижорскую керамику по найденным в земле черепкам и организовали занятия по традиционным ремеслам.

Кто живет в современных ижорских деревнях, как потомкам коренного народа удалось перенять культуру у ее последних носителей и зачем пожилые жители Сойкинского полуострова учат язык предков? «Бумага» начинает рассказывать, как сегодня живут коренные народы Ленобласти: в первом материале - история ижор из деревень Ручьи и Вистино.

«По-русски вообще не говорили»: современные ижоры - о своих предках

Деревня Ручьи находится в Вистинском сельском поселении Кингисеппского района - рядом с побережьем Финского залива и примерно в 150 километрах от Петербурга.

Вдоль главной улицы Ручьев стоят немногочисленные деревянные дома вперемешку с современными сетевыми магазинами. У кого-то из-за забора поднимается дым - доносится запах затопленной печки. Сейчас в деревне живет около трех сотен человек.

За высокими деревьями, в стороне от дороги, зеленеет здание Музея ижорской культуры. На втором этаже, сидя на деревянной скамейке, пожилая женщина в очках с толстыми стеклами склонилась над тетрадью. В ней записаны иностранные слова, на первый взгляд напоминающие финские.

Уже несколько лет Зинаида Романовна Травинова учит ижорский - язык, на котором местные разговаривали еще в прошлом веке и который сейчас находится на грани вымирания.

Я часто ходила со старшими женщинами в лес: там они вообще по-русски не говорили - говорили на своем языке. Сейчас запас бытовых слов у меня достаточный: в переводе проблем нет, - негромко рассказывает она.

Когда Зинаида Романовна еще работала в местной библиотеке, она захотела самостоятельно выучить язык. Но информации о языке почти не было, и Травина стала разыскивать редкие книги по ижорской грамматике. Ижорский по-прежнему преподают по учебникам 30-х годов.

Сначала я пыталась изучать этот язык дома. Встречалось очень много незнакомых морских слов, поэтому я ходила по односельчанам, спрашивала, - говорит она. - Очевидно, у меня тяга к этому языку на генетической почве. После войны ведь всё население говорило на ижорском.

Первое упоминание об ижорах относится еще к XII веку. Они населяли в основном территорию Сойкинского полуострова и низовье реки Луги. Нередко местные жители уезжали на заработки в Петербург, на побережье же главным промыслом ижор считалась рыбная ловля.

Численность

266 человек

Крупнейший центр

Деревня Вистино

Название на ижорском

inkeroin, ižora

Первое упоминание

XII век

В начале прошлого века численность народа составляла около 20 тысяч человек, они жили в 200 деревнях. Сегодня, по официальной статистике, в России осталось чуть больше 260 ижор - это данные последней переписи населения. Но речь идет о людях, которые указали «ижор» в графе «национальность», в действительности же потомков коренного народа больше.

Ижорский музей в Ручьях теперь единственное место, где можно выучить ижорский. Помимо языка здесь учат рукоделию, изготавливают ижорскую керамику, занимаются с фольклорными коллективами и проводят экскурсии.

Почему ижорскую культуру возрождали «спустя пару поколений»

На втором этаже Музея ижорской культуры женщина с темными, убранными в хвост волосами разливает чай и выставляет на стол пироги и конфеты - для жителей деревни, которые пришли на урок ижорского. Когда в дверь стучат, она спешно спускается по лестнице и впускает группу кингисеппских школьников, приехавших на экскурсию.

Елена Кострова - директор музея в Ручьях. Уже много лет она проводит праздники на Сойкинском полуострове, организует выступления фольклорных коллективов и многочисленные занятия в музее.

В 1993 году я стала заниматься ижорским ансамблем «Рыбачка»: в нем в основном пели бабушки, истинные рыбачки, которые ходили на подводный лов и ловили рыбу наравне с мужиками, - рассказывает она.

Под ее руководством «Рыбачка» выступила с небольшой программой в Финляндии. Постепенно к ним стала приходить молодежь, которая, правда, совершенно не знала ижорского. «Коллектив был двигателем интереса к языку. Они ничего не понимали, но пели на этом языке песни».

Елена Кострова

Ижорская культура сильно пострадала в советское время. Во время войны многих ижор вывезли в Финляндию. Обратно в СССР они вернулись только в 1944-м, однако на родные земли их не пустили: отправили в Ярославскую, Калининскую, Новгородскую, Псковскую и Великолукскую области. Домой ижорам разрешили вернуться только в середине 1950-х. На историческую родину вернулись лишь пара тысяч человек.

Затем долгое время говорить о коренных народах было не принято.

Когда я оканчивала университет в 1980 году, у меня был диплом на тему этнической истории ижор. Меня вызывали в деканат и спрашивали, зачем я это пишу. И даже красный диплом из-за этого не дали. Считалось, что не надо поднимать эти вопросы, - рассказывает научный сотрудник Кунсткамеры Ольга Конькова, которая основала Центр коренных народов Ленобласти и написала большинство современных книг и исследований о них.

Реконструкция ижорского захоронения

Ижорская свадебная кукла

Ижорка по происхождению, она была одним из главных волонтеров, занятых возрождением ижорской культуры в 90-е годы. Тогда в Петербурге собралась группа активистов, среди которых были потомки разных коренных народов - води, вепсов, ингерманландских финнов. Они ездили по деревням с мобильными школами, рассказывали местным жителям историю народов, обучали ремеслам и одновременно собирали информацию о культуре и быте населения.

Самое главное было - вернуть народу понимание того, что их культура важна. Дело не в численности, не в потере языка: главное, что народ перестал осознавать, что их культура - это значимо и ценно. В те годы мы еще общались с людьми, которые были носителями культуры, успели протянуть руку к последним из них. Таким образом, спустя пару поколений культура была подхвачена.

«Люди понимают, но не умеют говорить»: почему забыли ижорский язык

- «Перцы» - это же множественное число. Видите, как плавает этот падеж, - в музее молодой человек лет 25 проверяет у учеников домашнее задание, заглядывая в написанные ими тексты.

Шесть пожилых женщин в очках сидят за столом и сосредоточенно слушают преподавателя, время от времени перешептываясь на тему правил и глядя на доску, где написаны несколько слов на ижорском.

Я так и думала, что с овощами у меня сплошная ошибка, - смеется одна из ижорок, смущенно опуская глаза в тетрадь.

Преподаватель диктует новые словосочетания для перевода, в основном это бытовые фразы вроде «испечь блины», «сходить на рынок» или «сварить кашу». Молодой специалист Никита Дьячков - петербуржец, однако недавно переехал в Краколье, где жила его бабушка.

Никита Дьячков

В университетские годы он заинтересовался языком своих предков и самостоятельно выучил ижорский фактически с нуля. Сейчас Дьячков учится в Эстонии и приезжает в Ручьи, чтобы раз в месяц проводить языковые уроки.

Даже не помню, когда начал его учить, - говорит Дьячков. - Я разговаривал с бабушкой, с людьми в деревне, слушал разные записи из архивов. Говорю я не идеально, но преподавать могу.

Раньше на ижорском разговаривало почти всё коренное население Сойкинского полуострова. На нем же преподавали в школах. Но в 1937 году ижорский, как и другие национальные языки, оказался под запретом. «Дети, которые не могли разговаривать ни на каком другом языке, ушли на каникулы, а когда вернулись, их начали обучать только на русском», - говорит Дьячков. Часть детей из-за этого перестала ходить в школы, а многие преподававшие на ижорском учителя были расстреляны.

Видео: Юрий Гольденштейн / «Бумага»

Несмотря на это, между собой люди продолжали общаться на родном языке. Сейчас же тех, кто может сравнительно свободно говорить на ижорском, остались единицы. Правда, многие коренные ижоры его понимают, потому что слышали язык в детстве. «Многие вынесли из семьи звучание слова. Как у немых рыб: понимают, но не умеют говорить», - рассказывает Елена Кострова.

Из-за того, что долгие десятилетия ижорский вымирал, сам язык не сильно изменился и остался в состоянии начала прошлого века. «Это бытовой деревенский язык, поэтому многие современные слова в нем отсутствуют», - говорит Дьячков. В ижорском, например, нет слова «газета» - поэтому его заимствуют из русского.

Колхоз, шпротный завод и День рыбака

Перед зданием Ижорского музея лежит внушительных размеров якорь - символ рыболовецкого промысла, который всегда был основным занятием ижорского народа.

Елена Кострова заходит в небольшую каморку для сотрудников музея и выносит оттуда стенд с выцветшими от времени фотографиями разных лет: на черно-белых снимках - капитаны рыболовецких судов, корабли, женская неводная бригада.

В советское время на территории полуострова находился рыболовецкий колхоз «Балтика». Ему принадлежало полторы сотни рыболовецких судов, для колхозников строили жилье, школы и детсады. Кроме того, в колхозе находился завод по производству шпрот, где работали многие из ижорок.

Галина Михайловна была, например, мастером. И в коптильном, и в консервном цехе работали, - одна из женщин, накинув на плечи платок с цветами, отодвигает в сторону тетради с ижорским.

Это был образ жизни. Дети заканчивали школу, уезжали учиться и знали, что вернутся, - подхватывает Галина Михайловна, оборачиваясь к стенду с фотографиями.

Однако колхоз развалился, а в 2000-х закрыли и завод - и даже рыба ушла из-за большого количества крупных кораблей, рассказывают в деревне. Сейчас здесь продолжают заниматься частным промыслом, большая часть молодежи разъехалась, а основным предприятием, где можно работать, стал порт «Усть-Луга».

Какие праздники тут проводили! - отвлекаясь от грустных воспоминаний, женщины наперебой рассказывают о том, как в деревне отмечали День рыбака. - Весь лесной массив был наполнен людьми, какие сцены были построены! Народ съезжался отовсюду: там питерцы, тут эстонцы, кругом бочки с пивом, квасом.

День рыбака - главный праздник деревни - отмечается во второе воскресенье июля. Какое-то время вместо него проводили День деревни или День ижорской культуры, а сейчас он перерос в несколько дней празднований, которые совмещают в себе всё сразу. В это время в деревню приезжают близкие ижор, которые давно уехали с полуострова.

От керамики до фольклора: как сегодня выглядят ижорские традиции

На низком столе выставлены десятки свежевылепленных глиняных чашек, горшков и тарелок. Сидя за гончарным кругом, высокий мужчина закатывает рукава рубашки и кидает на рабочую поверхность кусок темной глины. Глина начинает крутиться, и уже через несколько минут вырастает в простой горшок наподобие тех, что использовали ижоры.

Художник Дмитрий Ткачев вообще не имеет ижорских корней, а за гончарный круг впервые сел пять лет назад. Несмотря на это, он сумел воссоздать многое из ижорской керамики - и простую посуду, которую местные жители использовали дома, и более сложные изделия, которые они продавали на ярмарках в Петербурге.

Эта свистулька трансформировалась с мужичка до императора, - гончар Дмитрий Ткачев вертит в руках фигурку в виде всадника, которую ижоры усовершенствовали до Александра III, когда увидели его памятник в Петербурге.

Дмитрий Ткачев

Все предметы воссозданы по остаткам, найденным в деревне Большое Стремление, известной своим гончарным промыслом. «Там лежали горы брака - естественно, по этим кускам легко было воспроизводить», - объясняет художник, показывая слепленную им крестьянскую крынку и пыльные осколки из раскопок в Большом Стремлении.

Сейчас Ткачев обучает ижорской керамике детей. По словам Елены Костровой, такие занятия - способ вернуть интерес к культуре и родителям, у которых обычно нет времени, чтобы приходить на мастерские ремесел или участвовать в праздниках.

Кострова проходит вдоль музейной экспозиции - мимо манекенов в традиционных ижорских нарядах, разнообразных орудий труда, корзин и посуды, расставленных по периметру помещения. Она достает расшитое с двух сторон свадебное полотенце - один из примеров ижорского рукоделия, сделанный уже современными ижорами.

Родовой код сидит где-то внутри. Люди вспоминают традиции, какие-то моменты верований, исконные занятия, даже не зная их, потому что культура живет внутри каждого человека, - рассуждает Кострова. - Конечно, если родители уже не говорят на ижорском, то как дети будут на нем говорить? Но чем хорошо движение фольклора: пусть не все поют ижорские песни - пусть это будут избранные, но они дальше будут передавать этот фольклор.

И хотя рукоделием занимаются сейчас немногие, а на ижорском языке и вовсе почти никто не говорит, в том или ином виде ижорская культура сохранилась - например, в виде традиционной кухни: ухи, рыбных пирогов, жареной салаки. Кроме того, говорит Кострова, проехав по деревне, сразу можно определить, где ижорское хозяйство. На вопрос, что именно на это указывает, директор музея отвечает не раздумывая: «А у ижорского мужика всегда порядок около дома. И у ижорской хозяйки тоже».

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

Эта постройка не моложе 19 века, она находится на своём историческом месте. Каменный двор – помещение для хранения сена и содержания скота, примыкающий прямо к дому – так выглядит традиционное хозяйство ижор. Сегодня представителей этого малочисленного финно-угорского народа можно встретить в Кингисеппском районе. Они по-прежнему живут своим трудом и хранят традиции предков.

Тамара Андреева приехала не просто в гости к сестре в деревню Мишино, она приехала в своё родовое гнездо. Большой дом их отец здесь построил ещё до войны. Он был разрушен, и жилое деревянное здание пришлось восстанавливать заново. Коридор решили сделать крытым, тогда как исторически пространство между домом и хлевом не имело никакого навеса.

Тамара Андреева, Ижорка:

"Была скотина даже. Даже из соседних деревень, с Красной горки даже скотину оставляли у нас, в частности, овец. Потому что далеко было в Красную горку гонять. Это говорит о чём? Что люди были очень дружные. Очень дружно жили."

Ижорский народ всегда отличался трудолюбием. В их деревнях никогда не злоупотребляли алкоголем. Напротив, день начинали с рассветом, а заканчивали, когда было уже очень темно.

Тамара Андреева, Ижорка:

"У нас папа умел делать абсолютно всё, всё делал своими руками. И кожу выделывал, и бочки ещё сохранились даже, и уренги он тоже сам шил - как сапожки женские, вот в музее они тоже есть, мы всё-всё с чердака всё отдали в музей."

Высокие кожаные сапоги, связанные вручную сети, пешня (маленький лом для создания прорубей) - вот они экспонаты местного этнографического музея. Об ижорах-рыбаках, их традициях и быте здесь можно узнать много интересных фактов.

Никита Дьячков, Сотрудник ижорского музея:

"В деревне Горки здесь на Сойкинском полуострове была часовня; и рыбаки, которые шли на зимний промысел, заходили и просили у святых для того, чтобы они дали хороший улов. Ну и ещё были такие в старину поверья о том, что когда на море был сильный ветер, штормовой ветер, то брали с собой музыкальный инструмент, который назывался каннель и на нём играли во время рыбной ловли и верили, что ветер в скором времени обязательно затихнет."

По старым фотографиям ижорского музея создавали свои костюмы участники народного фольклорного ансамбля из деревни Горки. Коллективу «Сойкинские напевы» 20 лет, 15 из которых они исполняют традиционные ижорские песни и припевки. Музыкальный материал собирали в своей и соседних деревнях. Помогли магнитофон, диктофон, а ещё знание языка и генетическая память.

Ольга Иванова, Ижорка, руководитель народного ансамбля «Сойкинские напевы»:

"На праздниках, конечно, ижоры собираются - они очень красиво поют. И ещё на посиделки приходили. Поговорят там, посплетничают немножко женщины, а потом начинают песни петь, рядом дети - вот это как-то впитывается, как говорят, с молоком матери."

Вера Никифорова, Ижорка:

"Мы просто начали заниматься бычками, а потом с этими бычками мы случайно прикупили маленькую тёлочку. Она у нас росла, росла, выросла и превратилась в корову. И вот так у нас пошло хозяйство."

Сергей с говорящей для рыбака фамилией Карпов после домашних дел отправляется на море, где ловит судака, леща, окуня, лосось, плотву.

Сергей Карпов, Ижорец:

"Сейчас такие зимы - мы всё на лодках ходим. Море-то не замерзает. Зимой в воде даже некуда поставить что-то лишнее, потому что всё вот так вот - сети."

Свой трактор, пресс для сена, индюки, бараны романовской породы - современная ижорская семья из деревни Ручьи продолжает традиции предков.

Вера Никифорова, Ижорка:

"Вот это мой дом родительский, а Сергей с Вистино. У него корни вообще настоящие ижорские. У него прабабушка даже на русском языке не говорила, она была чистая ижорка, а у меня родители тоже ижоры. Но я не научилась ижорскому языку только потому, что когда нас принимали в пионеры, мы не имели права говорить этого слова никогда."

Репрессии, депортация в Финляндию привели к тому, что, вернувшись на родную землю, ижоры долгие годы скрывали свою этническую принадлежность, во время переписи представлялись русскими. Постепенно чувство национальной гордости вернулось, а что до традиций - с ними ижоры никогда и не расставались.

Юлия Миханова, Максим Беляев, Татьяна Осипова, Александр Высоких и Андрей Клемешов, Первый канал. Санкт-Петербург.

ИЖОРСКИЙ КОСТЮМ

Первые данные об ижорской одежде мы находим в трудах исследователей XVIII века. В знаменитой книге академика Иоганна-Готлиба Георги «Описание всех в Российском государстве обитающих народов...» ижорку изображают две гравюры, сопровождаемые краткими заметками в тексте — «Чухонка в уборном платье» (вид спереди и сзади) и «Ингерская крестьянская баба»).

А в рукописи Федора Туманского XVIII в. представлено полное и детальное описание ижорской одежды того времени188. Позднее, уже в ХХ в. на одежду ижор обращали внимание финские этнографы и российские исследователи.

МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Мужская одежда меньше привлекала исследователей. Георги писал, что «она во всем подобна одеянию финских мужиков», а Туманский отмечал: «Мущины одеваются точно как русские». И все же вещи, сохранившиеся в музеях и, главное, старинные рисунки и архивные фотографии дают нам возможность представить себе, как одевался ижорский мужчина.

На основе древних ижорских песен можно представить старинную свадебную одежду ижорского жениха, сшитую его матерью. Это льняная рубаха, расшитая богатым орнаментом по вороту, рукавам и груди и украшенная блестками, по подолу которой были вышиты кони или подшивался кумач; брюки — из кожи; на ноги надевались синие чулки, сапоги. Жених обязательно подпоясывался полотенцем, вышитым его с ест рой, так, чтобы были видны украшенные концы — этот пояс считался оберегом от нечистой силы. В сойкинских рунах пелось о том, что на жениха накидывалась шерстяная мантия с золотыми нитями, меховая шуба и свадебный «шлем».

Даже в начале ХХ в. многие ижорские мужчины в будни носили старинную одежду: длинные белые штаны и белую длинную рубаху, с косым воротом на западе и с прямым — на севере Ингерманландии. Обычно такую одежду шили из домотканины — грубой самодельной льняной ткани, часто небеленой (см. цветные иллюстрации VI и XII).

В обычные дни такую одежду не подпоясывали, но в праздники завязывался поверх рубахи тканый пояс, длиной до 2,5 м, с льняной основой и шерстяным утком, обычно сотканный на берде. Были в ходу и пояса, изготовленные на 8-12 дощечках — этим древним способом здесь чаще плели тесьму для обуви и обмоток, но и пояса выходили красивыми и яркими. Хотя белый цвет одежды признавался тогда самым «настоящим мужским», но в оредежских деревнях к началу ХХ в. носили мужчины и льняные темно-синие штаны, и рубахи из пестряди (так называлась льняная ткань, узор которой чаще всего состоял из клеточек или узких полос, что достигалось путем включения крашеных нитей и в основу и в уток).

А в нижнелужских деревнях с конца XIX в. в моду вошли льняные штаны с набивным синим узором («цветы» и «снежинки»).

Парни, да и мужчины помоложе к началу ХХ в. предпочитали шить одежду из покупных тканей — ситца, сатина и покупного сукна.

Но верхнюю одежду еще долго делали именно из тканей домашнего изготовления. В районах нижней Луги летом носили рююди — белый льняной кафтан без подкладки и воротника. А гордостью каждого ижорского мужчины было тяжелое длиннополое суконное пальто виитта белого, синего или коричневого цвета, у молодых украшенное красной или синей тесьмой.

Носили его весной и осенью и всегда надевали в церковь и на праздники. Помню рассказы бабушки, как трудно было стоять в церкви на службе рядом с мужиками именно в синих вииттах. Ведь их прочный невыгорающий синий цвет достигался весьма непривычным для нас способом крашения, где использовалась привозная краска индиго и настоянная в течение месяца в теплом месте на печке моча(!) в горшке. Говорят, что мужики запаха не выдерживали и уходили в лес заготавливать дрова на все время крашения. Краска получалась «вечная» и к тому же красивого глухо-синего цвета, но и запах держался более года…

Особой значимостью для каждого ижора обладали кожаные сапоги высотой до колена. Их берегли для особых случаев, предпочитая летом ходить босиком. И часто, идя на гуляния в соседнюю деревню, сапоги несли перекинутыми через плечо, а надевали лишь на окраине чужой деревни. Такие крепкие сапоги из толстой свиной кожи служили десятилетиями, только нужно было не забывать подшивать снизу заплаты.

А у рыбаков были особые высокие рыбацкие сапоги, в подошвы которых зашивали свинец для большей устойчивости. Рыбаки говорили, что в таких сапогах не страшно домой пьяным прийти — сапоги не дадут упасть! Такие сапоги сейчас можно увидеть в Ижорском музее в Вистино.

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Женской одежде во всех описаниях уделялось значительно большее внимание. У нее нет сложных возрастных отличий, но она привлекала красотой и необычностью. Кроме того, в разных местах проживания ижоры одежда была настолько разной, что говорить о едином «ижорском» костюме нельзя. На основе разнообразных данных можно выделить четыре типа традиционной женской ижорской одежды: 1) комплекс с «ааннуа»; 2) комплекс с «хурстод»; 3) сарафанный комплекс; 4) комплекс с «харакка».

Одежда девушек не отличалась от одежды замужних женщин, разница была лишь в прическе и форме головного убора. По Георги, девушки заплетали косы, по Туманскому, они носили волосы распущенными, подрезая их спереди челкой. Поздние сведения говорят о том, что косу девушки распускали лишь после сватовства и до дня венчания. По данным XVIII в., нижнелужские ижорки, выходя замуж, подобно водским женщинам, брили голову до рождения первого ребенка и лишь потом опять отращивали волосы.

Прежде всего, мы расскажем о самой ранней известной женской ижорской одежде XVIII в. Она детально описана в упомянутой рукописи Федора Туманского. Одежда подобного типа сохранялась у хэваских ижор в деревнях по берегам реки Коваши до начала ХХ в. Такая одежда носит название комплекс с «ааннуа».

КОМПЛЕКС С ААННУА

Эта одежда состояла из рубахи рятсиня, двух полотнищ хурстут и ааннуа, головного убора саппано, передника полле, поясов и украшений.

Основным элементом нательной одежды была длинная белая домотканая рубаха рятсиня сложного покроя. Стан рубахи шился из четырех полотнищ грубого холста. Верхняя часть рубахи состояла из двух оплечий хартиуксет, соединенных сзади полоской ткани шириной 14-15 см. Эти оплечья были удивительно красивы: их ткали сложными геометрическими узорами из ромбов и свастик и поверх тканья дополнительно вышивали белой шерстью. При этом чаще всего синюю льняную основу соединяли с шерстяным утком красного или желтого цвета. Широкие рукава также были необычайно богато украшены сложным тканым орнаментом и вышивкой. Не случайно Георги писал, что «женская одежда нарочито еще и суетна», и на «отделку такой рубахи требуется времени не менее чем как недели четыре». Рубаха скреплялась у ворота фибулой — «большою серебреною овального образа пряжкой... иногда вызолоченною, осыпанною каменьями или жемчугом». Подобные пряжки дожили до начала XX в., но в несколько упрощенном виде. Есть сведения, что в старину независимо от времени года такие рубахи носили по две одновременно.

Поверх рубахи надевали очень своеобразную одежду в виде двух полотнищ, каждое из которых напоминало передник на одной лямке. Надевались они так: на правое плечо накидывалась лямка и весь левый бок оказывался закрытым узким полотнищем хурстут из поперечно-полосатой шерсти с полоской из разноцветных лоскутов внизу. На левое плечо крестообразно с хурстут одевалась лямка другого, более широкого шерстяного полотнища, закрывавшего правый бок и называвшегося ааннуа. Ааннуа должно было быть только черного или с инего цвета; в будничном варианте оно не украшалось, а в праздничном — сплошь вышивалось шелком, б исером и белыми бусами, отчего становилось очень тяжелым.

Поверх ааннуа надевали передник полле, тканный из шелка или шерсти и украшенный пятью одинаковыми рядами бисера, а шестой его ряд, шире первых в 5 раз, был вышит сложным узором из жемчуга и имел внизу привески из «змеиных голов». «Змеиными головами» или «ужовками» назывались раковины каури — излюбленное украшение многих финно-угорских народов. Родом раковины каури — из вод Индийского океана, и трудно себе представить, какими длинными и сложными путями они проникали на эти балтийские берега.

Ф. Туманский также сообщает и об одной из древнейших частей ижорской женской одежды — селга вюо («спинном поясе»). Такие детали одежды близки по форме и местоположению набедренникам некоторых финно-угорских народов (особенно — восточнофинских, например мордвы). Подобные украшения имели важное магическое значение. Ижорский «спинной пояс» представлял собой носимую сзади широкую полосу сукна с подвешенными «змеиными головами», украшенную прекрасными узорами из разноцветного бисера, золотым и серебряным позументом и двумя полосами из раковин каури. Такой пояс когда-то хранился в коллекции прежде существовавшего Музея народоведения — он был шириной 6 см, украшен бисером и рядами раковин каури. Крепился он ремешком, который завязывался спереди. Поверх одежды ижорки три раза опоясывались кожаным поясом с оловянными бляшками, весом более килограмма.

У замужних ижорских женщин прическа была очень сложной, волосы делились на три части: одна часть закручивалась на затылке в пучок, а две косы у висков держались при помощи сюккяре — плотно прилегающего жгута из холста и ваты. Все три пучка покрывались полотенчатым головным убором саппано. Он держался на голове с помощью завязок и не снимался ни днем, ни ночью, что являлось причиной многочисленных жалоб в свадебных песнях. Саппано был очень красивым и нарядным головным убором: прилегающая ко лбу часть состоял а из двух полос, сотканных из шелка или шерсти, одна — красного или синего цвета с золотым позументом по краю, другая — вышитая сложными разноцветными узорами. Сзади спускался на спину длинный конец пурста, который подвязывался тесьмой за головой, проходил под ожерельями и поясом и доходил до пят. Посредине этого длинного «хвоста» шла полоса, вышитая великолепными разноцветными узорами с золотой нитью и блестками и обшитая лентами и кусками красной и желтой ткани.

В ушах ижорки носили небольшие серьги, к которым подвешивались другие, собственно ижорские — таллукар — в виде несомкнутого кольца с двумя п осеребренными ножками-прутиками внизу. Эти ножки украшались посредине большими камнями. К кольцам таллукар крепилось до десяти лент, полукружием спускавшихся по спине. На шею надевали множество ожерелий: у самой шеи — несколько ниток жемчуга, пониже — до двадцати ниток различных бус, затем на ожерелье из драгоценных камней подвешивали один или несколько крестов (эти бусы необходимо было носить всегда). А прямо до пояса опускались нитки «разноцветных каменьев» и три нитки белых «змеиных голов».

На ноги ижорские женщины надевали красные обмотки риват, закрепляя их черными оборами, сверху — узорчатые шерстяные чулки сукат, а поверх — короткие холстяные чулки ратит, подвязываемые узкими красными оборами. Ходили ижорки, по свидетельству Туманского, в «кожаных босовиках без ушек», имевших «вместо пряжек рисованные или золотом набивные узоры», прошитые блестками, каблуки подбивались медными скобками.

Одежда этого типа довольно долго сохранялась в ижорских деревнях по берегам реки Хэваа (Коваши). Правда, поверх традиционной рубахи надевали уже только аннуа. Я сама слышала рассказы бабушек, как в своем детстве, которое пришлось на 1910-е годы, они встречали двух старушек, всегда ходивших в церковь в старинных вышитых одеждах. При этом они громко говорили, что они — последние ингеройсет. Не их ли мы видим на фотографии, сделанной в 1911 г. финским исследователем Самули Паулахарью?

СЕВЕРНО-ИЖОРСКИЙ КОМПЛЕКС

Костюм ижор на Карельском перешейке был во многом схож с одеждой местных финнов-эурямёйсет195. В состав праздничной женской одежды входила рубаха с рекко, юбка хаме, головной убор харакка, передник эсилиина и украш.

Особенно замечательна была рубаха пайта: ее верхняя часть шилась из тонкого льняного полотна, и на груди украшалась рекко — вышивкой трапециевидной формы, где шерстяными нитями красных, оранжевых, желтых, коричневых, зеленых и синих цветов горизонтальным стежком или крестиком выш ивались геометрические орнаменты (а самые старинные рекко вышивались золотисто-желтой шерстью). Вышивкой украшался и ворот рубахи. Часто рукава заканчивались манжетами. Разрез на рубахе был с левой стороны рекко, его застегивали небольшой круглой фибулой солки. Нижняя часть рубахи, которую не было видно, шилась из грубого льна. Поверх надевали длинную юбку хаме из синей, черной или коричневой полушерсти, по подолу которой шел волан из красной покупной ткани или цветная покромка, тканная на берде. На такой юбке закладывали более 40 складок, а тонкий притачной пояс застегивали на пуговицу. В прохладную погоду и в праздники северные ижорки носили короткий белый льняной полукафтан костоли, сшитый в талию и сильно расклешенный. В таком наряде шли в церковь первый раз в году летом, на Вознесение, и поэтому праздник в народе называли «костольным». Шили костоли чаще всего из белой покупной диагонали, а вдоль полочек до талии располаг али узкие полосы великолепной тонкой вышивки шерстяными нитями.

Но главным отличием местных ижорок был головной убор харакка («сорока»).

Его налобная часть украшалась невероятно красивой вышивкой. Ее геометрические четкие узоры — кресты, шестиугольники, «зигзаги» — вышивались разноцветными шерстяными и шелковыми нитями в самой различной технике: и крестом, и настилом, и тамбурным швом, и вышивкой по сетке. А задняя часть харакка, спускавшаяся до плеч, украшалась двустронним швом. Были и праздничные харакат, с яркими, чаще всего красными, бордовыми и желтыми узорами. Были и «скорбные» харакат, вышитые черными, темно-синими и зеленоболотн ыми нитями.

Долгое время у северных ижор оставалась в употреблении плетеная обувь вирсут из лыка — лапти и ступни. Такая обувь была незаменима в лесах и болотах: вода сразу вытекала сквозь щели и нога не оставалась мокрой.

КОМПЛЕКС С ХУРСТОД

Другой старинный комплекс женской одежды известен нам из нижнелужских и сойкинских деревень второй половины XIX века, хотя имел распространение и в более ранние времена. Он включал в себя рубаху отистовапайта, поясную одежду хурстод, пояс пуута, поясные украшения кааттерид, передник, головной убор сапано, многочисленные украшения и ленты (см. цветную иллюстрацию XVI)196.

Рубаха отистовапайта сложного старинного покроя близка рубахе хэваских ижор (см. цветную иллюстрацию XVII). Рубаха имеет прямоугольную форму. Верхняя ее часть состоит из трех полотнищ, перекинутых через плечи. Причем среднее полотнище делается из простого холста и имеет разрез для шеи, а два боковых — из узорчатого, тканого с употреблением четырех нитченок. Узор тканья состоит из мелких вытянутых ромбов. Переднее центральное полотнище все покрыто сложной вышивкой ромбами черными, красными и, иногда, желтыми нитями и называется ринтамус или перенитса, слева от него делается разрез. Края разреза раньше скреплялись круглой пряжкой солки, а позднее — петлей и пуговицей. Заднее полотнище украшено вышивкой лишь по краям. Рукав кроится следующим образом: от полотнища холста с одной стороны отрезается клин и пришивается к противоположной стороне полотнища; полученный кусок складывается пополам, сшивается и основанием рукава пришивается к боковому полотнищу рубахи. На рукава в верхней их части нашивается по полосе вышитого холста. Узкая полоска вышивки имеется также на обшлагах. Нижняя часть рубахи называется миехуста и шьется из трех полотнищ, из которых два делаются из более грубого полотна, а третье, боковое (его было видно из-под надеваемой поверх рубахи поясной одежды хурстод) — из тонкого, украшенного по подолу вышивкой.

Поверх рубахи надевают особую поясную одежду хурстод. Эту часть одежды на нижней Луге также называют хурстуксет, а на Сойкинском полуострове — пайда. У нее необычный покрой и старинная техника тканья. Хурстод состоит из трех сшитых кусков. Переднее и заднее полотнища делались из синей полушерстяной материи с пришитыми снизу белыми вышитыми полотняными подолами. Боковое же полотнище, расширяющееся книзу, шилось из белого домотканого полотна и также вышивалось. Необычна была ткань первого и второго полотнища: холщовая основа и шерстяные нити утка создают взаимно выступающие узоры из ромбов и свастик. Кроме того, на лицевой стороне ткани узоры свастик, образуемые нитями основы, зашиты желтыми и красными шерстяными нитями. Получалась очень прочная, теплая и удивительно красивая ткань. Хурстод крепилось на поясе при помощи завязок так, что боковое полотнище приходилось с левой стороны, правый же бок оставался открытым.

Поверх хурстод обязательно надевали две особые подвески кааттерид, спускавшиеся сзади с пояса. Каждое из них делали из прямоугольного узкого тканого шерстяного полотнища шириной 1315 см и длиной до 60 см — в нем широкие красные полосы чередовались с узкими синими. К верхнему краю красных полос пришивали по бисерной решетке, к которой крепили или монеты, или круглые медные бляшки. К самой верхней решетке и к низу кааттерид прикреплялись раковины каури. С внутренней стороны привязывали металлический бубенчик. В верхней части подвесок, во всю их ширину пришивались петли из вышитого холста. Сквозь них продевался шерстяной пояс, на котором и подвешивались кааттерид.

С правой стороны через пояс перекидывалось полотенце, украшенное на обоих концах кружевом или бахромой, прошивками и рядами вышивки. Узоры были самые разнообразные — и странные антропоморфные фигуры, и двуглавые кони, и всадники, и деревья, и загадочные геометрические фигуры. Вышивали почти всегда шерстяными нитями красного цвета или разноцветными, применяя самый распространенный у ижор двусторонний шов (иногда такую технику вышивки называют «росписью»).

Поверх хурстод в старину ижорки носили особый женский пояс пуутта. Его делали из домашней выделки шириной 4 см и по всей длине украшали тремя рядами оловянных заклепок: в верхнем и нижнем ряду шли косые кресты, а в центральном — острые уголки.

На краях такой пояс заканчивался металлическими кольцами и крючком.

На хурстод также надевали вышитый передник. Иногда это было прямоугольное полотняное полотнище, вышитое разноцветной шерстью, «бумагой» и шелком и украшенное по низу бахромой или ручным кружевом. А порой это было широкое полотенце, сложенное пополам и подвешенное спереди на поясе так, чтобы нижний край был виден из-под верхнего. Концы такого полотенца украшались богатой разноцветной вышивкой, прошивками из красного ситца, кружевом или бахромой.

На голову сойкинские и нижнелужские ижорки вплоть до 1920-х годов надевали невероятно красивый полотенчатый убор сапано (см. цветную иллюстрацию XVIII). Несмотря на сходство названия с головным убором саппано у хэваских ижор, конструктивно это совсем иной убор. Он представлял собой два сшитых прямоугольных куска белой льняной ткани: узкий прямоугольник отсаллинен («налобный») или отсимус и более широкий хянтя («хвост»). Оба куска украшались богатейшей разноцветной вышивкой шерстяными нитями и в технике двустороннего шва, и крестом, и настилом. Вышивка была геометрической, но на старинных сапано на конце хянтя и по переднему краю отсаллинен обязательно вышивались петухи. На ранних сапано есть и третья деталь — потайной хвост салахянтя — этот небольшой прямоугольный кусок простого или вышитого холста подшивали снизу, он служил не только для лучшего закрепления сапано на сложной прическе, но, вероятно, исполнял и магическую функцию защиты.

САРАФАННЫЙ КОМПЛЕКС

Четвертый комплекс женской ижорской одежды тоже имел распространение у ижор в деревнях нижнего течения Луги и на Сойкинском полуострове, но, по ряду признаков, он не столь древний, как два предыдущих. Он стал использоваться с середины XIX века. Состоял он рубахи пайта, сарафана, передника полле, поясного полотенца ваарникке и головного полотенчатого убора (сапано или куккели) (см. цветную иллюстрацию XX).

Рубаха пайта шилась из белой льняной ткани полотняного переплетения (см. цветную иллюстрацию XXI). По покрою рубаха была составная, с прямыми поликами, с квадратным присборенным воротом. К концу XIX в. рукава были короткие, пышные, зачастую с воланом, а ранее — широкие, зауживающиеся к запястью. На поликах, оплечьях, вдоль разреза ворота и на манжетах-воланах рубаха украшалась вышивкой красными, синими, зелеными, желтыми и белыми шерстяными нитями. Иногда еще на полики нашивались красные прошивки. Орнамент вышивки мог быть самым разнообразным: женские стилизованные фигуры, птицы с пышными хвостами, розетки, ромбы, зигзагообразные линии и многое другое. Вышивка делалась и двусторонним швом, и крестом, и настилом по перевити. Использовалось для украшения манжет и кружево, связанное крючком.

Поверх такой рубахи надевался сарафан. Самый ранний из известных ижорских сарафанов, уже к концу XIX в. вышедший из употребления, носил название уммикко. У этого косоклинного сарафана лямки целиком выкраивались из переднего и заднего полотнища. Спереди делался небольшой разрез, по бокам которого нашивались узкие полоски вышитого красными нитями холста. Такой разрез завязывался двумя льняными шнурками. Ни пуговиц, ни каких-либо других украшений на этом сарафане не было. Сам сарафан шился из холста белого цвета, поэтому его на русском языке называли «беляк». Когда-то уммикко был свадебной одеждой, потом служил праздничной одеждой замужних женщин, а к концу XIX в. стал погребальным одеянием для старух.

С середины XIX в. ижорки стали носить иной сарафан — крассикке, сшитый из домотканой льняной или толстой шерстяной ткани черного или темно-синего цвета (см. цветную иллюстрацию XXI). Сарафан был косоклинный, сзади на сборках, с передним швом, на который были нашиты пуговицы. Будничный сарафан не имел никаких украшений кроме белых фарфоровых пуговиц. Праздничный же сарафан украшался на лямках тесьмой, по верхнему краю и спереди — покупными ткаными или шелковыми лентами с растительным или геометрическим узором, а по подолу двумя красными лентами или полосой кумача и фиолетовой и зеленой тесьмой. Носили и сарафан синекки из льняной ткани, окрашенной в синий цвет. Позднее появился прямой сарафан, его шили уже из покупных тканей, зачастую в клетку или красного цвета.

Широкие косоклинные сарафаны архаичного покроя носили и оредежские ижорки, надевая их поверх рубах с широкими рукавами, украшенными кружевом.

Поверх косоклинного сарафана замужние ижорки носили особый вид передника рукавникат. Он был похож на рубаху, разрезанную сзади до уровня талии. Рукавникат шили из одного полотнища белого льна, перекинутого через плечи, затем пришивали рукава, суженные к запястью. Сзади разрез заканчивался круглым отверстием. Этот разрез, ворот, разрез на груди и края рукавов украшались узкой вышивкой красной шерстью. Но самые замечательные узоры располагались по подолу: чаще всего это были фигуры женщин и двуглавых коней, реже — фантастические птицы. Красота вышивки подчеркивалась широкой полосой кумача и кружевом.

В зимнее время вместо сарафана носили длинную юбку. Зимние домотканые юбки хаме были яркими, с узкими или широкими полосами всевозможных цветов: и черного, и красного, и розового, и зеленого, и синего (см. цветную иллюстрацию XXII). Причем ижорки деревень у р. Луги носили юбки только с вертикальными полосами, а живущие на Кургальском полуострове — только с горизонтальными.

Такие юбки делали или из чистой шерсти или из ткани, основа для которой была льняная или хлопчатобумажная, а уток — шерстяной. С начала ХХ в. такие юбки чаще всего носили уже как нижнюю или домашнюю одежду.

Поверх сарафана надевали передник полле. Обычно он был изготовлен из белой льняной ткани и украшен полосами вышивки, разделенными прошивками кумача. Геометрическая вышивка выполнялась двусторонним швом шерстяными нитями красного, желтого, зеленого и синего цвета. По низу такого передника пришивалась полоса кружев или шла бахрома.

Костюм дополнялся одним или двумя полотенцами ваарникке, которые сложенные почти пополам (так, чтобы был виден вышитый конец нижней половины полотенца) подвешивались по бокам к поясу на узком красном плетеном поясе вюо. Часто концы такого пояса украшались бисером. Подвязывались и поясами из разноцветной шерсти, тканными на берде. Иногда по праздникам сарафан подвязывали узким полотенцем кушакка длиной до 250 см при ширине 30-35 см. Его оборачивали вокруг пояса, а концы свешивали сбоку друг над другом. Концы таких полотенец украшали полосами вышивки разноцветными (а иногда и только красными) шерстяными нитями, прошивками красного, реже синего цвета. По узким краям подшивали вязаное крючком белое кружево или делали простую бахрому (см. цветную иллюстрацию XXIV).

На голову надевали сапано, такой же, как и в комплексе с хурстод. Узоры сойкинских и нижнелужских сапано были необычайно яркими и сложными (см. цветную иллюстрацию XXI).

На Сойкинском полуострове носили еще и другой головной убор куккели, чем-то похожий на сапано, но со специально скроенным углублением для головы. Его украшали по краю лобной части и на «хвосте» разноцветной вышивкой темных тонов, но чаще — тонкой красивой вышивкой белым шелком. Еще в конце XIX в. его можно было встретить у пожилых женщин.

К началу ХХ в. старинные одежды почти вышли из употребления. В Западной Ингерманландии ижорки стали носить прямой сарафан и так называемую «кисельную» рубашку. Шилась она из тонких покупных материй — батиста или кисеи. У такой рубахи отсутствовали полики и рукава пришивались непосредственно к вороту. К низу рукавов такой рубахи пришивалось широкое кружево, а сам рукав подхватывался у локтя бантом из цветной шелковой ленты. На шею, по вороту, надевался кружевной воротник блойка с нашитой на него лентойплиссе. Передник тоже шился из белой покупной тонкой ткани. На голову надевали повойник, «колбочку» или «наколку», которые шились из покупных тканей самых разных цветов.

Детали традиционной ижорской одежды дожили и до ХХ в., они сохранились в свадебной одежде, получив новое, магическое значение. Еще в начале века на молодую надевали старинный головной убор саппано, позже сменили его на повойник. Под свадебный с арафан надевали описанный выше хурстут — полотнище на одной лямке. Считалось, что это принесет невесте счастье.

К 1920-м годам сарафаны вышли из употребления, их можно было видеть только у пожилых женщин. Среднее поколение носило кофту-распашонку и широкую юбку в сборку. Молодежь уже ходила исключительно в городских платьях. Старинные одежды лежали в сундуках и порой зимой одевались молодыми для святочного ряженья — в них «ходили в чудо».

Конькова О.И., 2014